文丨嘟嘟妈妈Helen
My Very First Mother Goose(鹅妈妈童谣,以下简称《鹅妈妈》),是我最想推荐给所有准备开始英文启蒙的家庭的首选书籍,也是我和孩子每天必听、必说、必唱、必玩的一本真爱的书!
「学者发现,经常接触童谣的幼儿,对于语言的声音敏感度比较高,口语表达能力也普遍更优秀。不论学习何种语言,在开口说话的初期,童谣都是最适合用来发展听觉与口语优势的材料。」
——廖彩杏《用有声书轻松听出英语力》
很多妈妈都在问,亲子共读前我要不要自己先做功课?我一首英文儿歌都唱不来,怎样「打开」鹅妈妈?
下面我详细地分享一下,《鹅妈妈》第一章在我家是怎样被打开的、怎样配合音频、要不要翻译、以及那些小小的亲子互动。↓
我想从源头说起。这本书到我家的时间是3月25日(嘟嘟19个月),我的第一感觉就是书太厚太大,打开后感觉很难,有很多词我都不认识,加上嘟嘟也不翻,所以我也有种无从下手的沮丧感,直接就放在书架上了……
直到4月10日,他自己从书架上拿起《鹅妈妈》让我读,我给他指指封面,我说这是鹅妈妈(因为我当时真不知道该怎么开始,所以只能先让他认知一下这个封面<捂脸的表情在哪儿>)。
接着我想到了有音频,就顺势打开听起来了,第一篇是Jack and Jill Went up the Hill。
音频有3遍,第一遍读完了,结合图片,我了解了大致的意思;第二遍是童声,给我的感觉很好(这也是我挑选英文儿歌的首要因素,发音好的最好俏皮点的童声!);听到第3遍的时候,我发现我自己跟着音频说起来了——这大概就是童谣的魅力,押韵、朗朗上口!
没想到,我们就这样无任何准备且轻松地进入了鹅妈妈的世界,真正开启了直到现在我们都每天必听、必说、必唱、必玩的《鹅妈妈》~
我是「情不自禁」地要跟着音频一起说一起唱,这种感觉就像是你喜欢了一首流行歌曲,无论在哪听到了,都情不自禁的想要跟着哼唱一样!
「我想就这样牵着你的手不放开,爱能不能够永远单纯没有悲哀,我想带你骑单车,我想和你看棒球,想这样没担忧,唱着歌一直走……」
周杰伦的《简单爱》 很熟悉吧?应该都会唱两句吧!试着回忆一下你很喜欢的一首歌……对,就是这样的感觉!
我基本没翻译过中文,除非是嘟嘟很渴望地想要了解的时候!
我个人觉得,孩子是能感受到童谣带给他们的快乐的,就让孩子轻松无负担、快乐地听童谣,然后在某一天给你一些惊喜的输出,这样不是很好吗?
英文启蒙阶段,真的不需要逐字逐句的翻译,那样很可能会让孩子失去童谣本身带给孩子们的的快乐,进而让英文启蒙之路变得坎坷。
关于《鹅妈妈》,那些小小的亲子互动——希望给还未「打开」的你增加一点信心和灵感!↓
Jack and Jill Went up the Hill
当我和音频说到「went up the hill」的时候,我的双手会做一步步向上爬山的动作,嘟嘟会开心地模仿我的动作跟着我一起做!
再说到「fell down」的时候,我马上摔倒,他也跟着摔倒。几次之后,他就特别期待听到这个词,一听到马上就哈哈哈哈的笑着摔倒,接着赶紧坐起来,再爬两次摔两次(因为音频是3遍) ~
Shoo Fly , Don’t Bother Me
这篇的互动太简单了,怎么轰走苍蝇蚊子,就怎么做吧,可以夸张点哈~
嘟嘟真的特别开心特别用力地各种轰~
Boys and Girls , Come Out to Play
这是一首歌曲,嘟嘟刚刚听到就开始转圈圈,我以为他自己在乱玩,后来反复几次到这里他都转圈圈,可能是看到这个配图,他以为小兔子们在make a circle的原因吧~
这首歌很快,词也不是完全对应的,因为童谣本身就是口耳相传下来的,所以我觉得不用过分纠结音频和书本完全对应,开心的进行就好~
至今,嘟嘟听到这里,都会转圈圈,而且一定是站好、竖起耳朵地听到开始唱词的时候才转圈圈;而我,一直跟着开心地唱,即使我一直都没唱好过这首……
Humpty Dumpty Sat on a Wall
这首童谣,嘟嘟是安静地坐下来听我和音频说的,很押韵,朗朗上口,我也很喜欢读。
反复几次后,我自己没事的时候会想想词(就像那首你喜欢的流行歌曲,是不是都有这样的阶段「后面那句怎么唱来着?」)。读到最后「Couldn’t put humpty together again」的时候,我会配合做一个很遗憾的动作!
(如果家里有这样的玩具,可以配合着玩一下)
Down at the Station,Early in the Morning
因为嘟嘟很喜欢听Down by the Station这本书,所以这首童谣在第一次读的时候就给我惊喜了:
他在一旁玩着的时候听到熟悉那些词,马上过来跟我说「开火车 开火车」,然后指着配图的火车再说「开火车 开火车」,所以这篇我也在最后那句「off we go」的时候做出了之前他听到「go」都会做的那个手势!
现在他能说出「Down by sation (少一个the 和一个s的发音) 」还有发音非常好的「Off we go!」就是听很多很多遍这篇童谣和Down by the Station这本书之后的输出。
Baa , Baa , Black Sheep
这首童谣也很押韵,我在读到最后「One for the master , and one for the dame , And one for the little boy who lives down the lane.」的时候伸出左手,再伸出右手,再用手指指前方……
嘟嘟有的时候自己玩着的时候,随口就说着「Baa , baa , black sheep」。
Cackle , Cackle , Mother Goose
这篇的切入点是枕头pillow ,我怕他不理解这样的两张图,就告诉他嘟嘟的枕头就是鹅妈妈的毛做的,所以之后一读到这里,他就立刻找到他的枕头,然后「啪」的一下拍在鹅妈妈上(此时需要「汗」的表情……)因为我们早上都是在床上共读,所以拿枕头比较方便。
在地垫上读书的时候,听到这里,他竟然跑进卧室爬上床,把他的枕头搬下来,「啪」的一下拍在鹅妈妈上,当时的我依然沉浸在跟着音频说呢,这一个大枕头放下来,吓了我一跳!
再后来听到这,他又要跑进卧室拿枕头,我只能说不用去拿枕头了,你的小沙发也是鹅妈妈的毛做的(再来个「捂脸」的表情)……Anyway , 真的很开心~
他也经常跟着音频说「Cackle , Cackle , pillow」。
Little Boy Blue , Come Blow Your Horn
这篇童谣刚开始听的时候嘟嘟是跑走玩的,因为相对有一点长,那又怎样呢?
我听我说啊,说着说着他自己就「投怀送抱」了。我一句一句地跟着说,读到「fast asleep」的时候,我引导他躺下闭眼睡觉。
后来哄睡的时候,我就说「close your eyes and fast asleep」, 所以他一听到「fast asleep」就开心地躺下闭眼睡觉,再马上起来等后面两次的「fast asleep」~
To Market , To Market , To Buy a Fat Pig
这篇童谣也是第一次听就很喜欢的。嘟嘟告诉我,上面的车子和下面的不一样,我看了看确实不一样,回来的车子买了一头大肥猪,所以关不上车篷了……
第一次读的时候,他就跟着我和音频说了「home again」。
这篇童谣我们的互动是利用了他最喜欢的车子,因为我发现他总是拿着车子放在图片上开来开去的,所以我拿起他的车子从上面再开到了下面,所以之后每一次读到这他都会这样玩,现在音频一响,他就抢说「To market , to market ;home again , home again.」
Wash the Dishes
这首童谣,也是有很多好玩的点。
最开始的时候,他关注了桌子上那些吃的喝的,读到「kisses」的时候我给他kiss;后来他关注了kiss的动作,看到这个图片就过来kiss我。
前段时间他关注了兔妈妈洗碗,一翻到这页,他就指着那两个杯子说「妈妈把这个洗洗吧」,无论我怎么说「妈妈已经洗完了,妈妈是想让宝宝把这两个杯子的小水珠擦干净」都不行,一到这自己就说「妈妈把这个洗洗吧」。
Rain on the Green Grass
这首童谣我们一直是安静地进行的,他只是很关注小兔子在睡觉,也会站起来指指家里窗外的大树。
Warm Hands , Warm
第一次看到这个图片的时候,我首先看到的是依偎的动作,没想到嘟嘟拿起我的手,做了图片一样握手的动作,我才反应过来这首童谣的主题就是暖手。
后面几次,听到「Warm hands warm」的时候,我就马上握着他的手。再以后,听到这的时候,嘟嘟自己就过来像小兔子一样握着我的手,依偎在我身上。
Horsie , Horsie , Don’t You Stop
我想说这首歌好欢乐啊,我跟着这个音频学会了这个口技,嘟嘟也跟着我和音频乐此不疲地学,一翻到这页自己就开始这个口技,然后说「horsie horsie」。
通过几个月的听、说、唱、玩《鹅妈妈》,我最大的体会是:英文启蒙的打开方式,最重要的是作为领读者的你也要爱上你想要「输入」给孩子的东西,才能用你发自内心的热情感染到你的孩子加入进来!
其次是不要急,慢慢来,《鹅妈妈》第一章,我们用了大概两个月的时间。
第二章的歌曲比较多,我很喜欢唱,嘟嘟就坐在我的腿上安静的听我和音频唱——这种感觉,我想若干年后回忆起来,都会觉得特别感动、特别温暖吧!
同时,我也会在自己很有感觉的时候,随口哼哼几句不大记得词的第二章内的歌曲,嘟嘟马上集中注意力地去听,然后大声地说「鹅妈妈书里面的」!
等公交车的时候,我也经常小小地给他唱几句「Pussy cat , pussy cat ,where have you been? I’ve been to London to look at the queen.」,还有「Little Jack Honer sat in a corner , Eating his Christmas pie ; He put in his thumb , and pulled out a plum , And said , What a good boy am I .」。
《鹅妈妈》在我家还有一个特别重要的作用——舒缓情绪!
嘟嘟最近Terrible Two+秩序敏感期,有的时候闹得有点厉害,有一天我被他弄得头脑嗡嗡的,内心也不平静了……于是,做杯咖啡,打开《鹅妈妈》 ,天使回归!
我们的情绪都得到了舒缓,因为打开《鹅妈妈》 ,即是打开快乐!
千万个家庭有千万种进入鹅妈妈世界的方式,每个年龄段都有每个年龄段特有的精彩,相信你一定会比我们做的更好!
加油,每位即将进入鹅妈妈世界的你和你的孩子!
嘟嘟妈妈Helen,英语专业毕业,目前全职带娃,喜欢亲子共读,喜欢记录。既不是牛妈,也不具备高学历背景、高智商和高情商,但温暖真实、热爱生活,与嘟嘟一起积极努力地过好每一天!