Flying a kite 放风筝
It is a bright, sunny day.
旁白:今天天气晴朗。
Peppa and her family are in the park.
佩奇和她的家人去公园去玩。
They are going to fly a kite!
他们打算去放风筝!
George is going to fly the kite first.
乔治是第一个放风筝的。
George runs as fast as he can.
乔治使劲跑。
But the kite won't fIy.
但风筝飞不起来。
Peppa:George! You're doing it all wrong!
佩奇:乔治!你这样不对啦!
You didn't run fast enough.
你跑得不够快。
Now, it's my turn!
现在轮到我了。
Peppa runs as fast as she can.
旁白:佩奇拼命地跑。
But the kite still won't fly.
可是风筝还是飞不起来。
The kite won't fly if there isn't any wind, no matter how fast you run.
无论你跑多快,可是没有风,风筝还是飞不起来的
Peppa:Oh!
哦..
We'll just have to wait, until the wind picks up a bit.
妈妈:我们等一下好了,等风再大一点再放。
Peppa:Oh!
哦!
Peppa:Look, it's getting windy!
佩奇:你们看风变大了
Now that it is windy, the kite can fIy!
旁白:起风了,风筝也飞起来了!
The wind is quite strong now.
风边的好大啊。
The wind is very strong now!
风变得好强哦!
Peppa:George!
乔治
Wahhh!
哇..
Peppa!
爸爸:佩奇。
Peppa:Thank you, Daddy
谢谢,爸爸。
Daddy Pig fIies the kite.
旁白:风筝由猪爸爸来放。
Peppa and George :Hurray!
佩奇和乔治很高兴。
Peppa:Higher, higher!
高一点,高一点。
Daddy pig flies the kite very well.
旁白:爸爸猪很会放风筝。
Peppa and George :
Wow!
哇哦!
Yes, I am a bit of an expert at these things
爸爸:没错我是放风筝的专家。
Watch out for the trees!
妈妈:小心那些树!
You might get the kite stuck in one.
风筝可能会卡在树上。
Don't worry;
爸爸:别担心。
I know what I'm doing.
我知道我在做什么呢。
Oh, dear. Daddy Pig has got the kite caught in a tree.
旁白:糟了,风筝果然卡在树上了。
Oh, no!
爸爸:真槽糕!
Peppa:Hmmm!
哦..
Don't worry, George.
妈妈:不要哭乔治
Daddy will get the kite down.
爸爸会把风筝拿下来的。
Peppa and George :Hurray!
好棒哦!
Err... Yes.
爸爸:嗯...好吧。
CarefuI! There's a big muddy puddle!
小心那里有一个大水抗。
Peppa and George Iove to jump in muddy puddles.
旁白:佩奇和乔治最喜欢在水坑跳。
Peppa:Can We jump in the puddle?Please!
我们可以去跳水坑吗?拜托啦!
No. I don't want you covered in mud.
妈妈:不行,会弄的全身都是泥巴。
Peppa :Ohhhhhhhhh...
哦...
Stand back, children.
爸爸:退后一点,小朋友。
Please be careful, Daddy Pig!
妈妈:猪爸爸你要小心一点哦!
I know what I'm doing.
爸爸:我知道我在做什么。
PIease be carefuI!
妈妈:小心啊!
Peppa:Just a bit further, Daddy!
再往前一点爸爸。
Daddy Pig, you are much too heavy for that branch!
妈妈:爸爸猪你太重啦,树枝快撑不住啦!
Nonsense! I know exactIy how heavy I am. There!
爸爸:胡说!我知道自己有多重,拿到了!
Hurray!
哇塞!
Daddy Pig has rescued the kite!
旁白:爸爸猪拿到了风筝!
Whoa!
爸爸:哇哦..
Oh, dear. Everyone is covered in mud.
旁白:天啊,每个人身上都是泥巴。
It's onIy mud.
爸爸:只是泥巴而已嘛。
LuckiIy, Daddy Pig hasn't hurt himseIf.
旁白:幸好,爸爸猪没有受伤。
And the kite is out of the tree!
风筝也从树上拿下来了。
Peppa and George Hurray!
佩奇,乔治和妈妈一起说:好棒哦!
Peppa:Mummy... Now that we are all muddy, can We jump in the puddle?
妈咪,既然我们已经脏了,可以在水坑里跳了吗?
I suppose so. After all, you can't get any muddier...
妈妈:好吧,既然已经脏了,那就让他脏吧。
And I think Daddy Pig is going to be doing the washing...
回家以后让爸爸来洗。
Oh!
爸爸:哦!
Peppa and George love jumping up and doWn in muddy puddles!
旁白:佩奇和乔治,喜欢在水坑里跳啊跳!
Mummy and Daddy love jumping up and down in muddy puddles.
妈妈和爸爸也喜欢在水坑里跳啊跳。
Everyone loves jumping .
大家都喜欢在水坑里跳。
Jumping up and doWn in muddy puddles up and down in muddy puddles! is just as much fun as flying the kite!
在水坑里跳啊跳和放风筝一样好玩。