当前位置:首页> 儿歌故事 >竹久梦二童谣集&竹久梦二图案集

竹久梦二童谣集&竹久梦二图案集

2022-08-07 14:49:02

· 梦二的童画世界 ·


竹久梦二童谣集

竹久梦二图案集

新书首发式


时间

2018年1月12日 上午10点—11点

地址

北京中国国际展览中心

(北三环东路6号)8号馆A厅 




── 聿书堂设计作品 ──


竹久梦二童谣集

竹久梦二   著   郭尔雅   译

浙江人民美术出版社

/


32开,143mm×210mm

208页,单黑+专色印刷

锁线裸背胶装

/


2018年1月




本书为梦二诗画结合的成熟时期佳作,全书共收录100余首童谣,并配以生动的插画。作者努力贴合儿童读者的形象思维和直观感受性。绘画使得 童谣集显得生动有趣,童谣也为绘画做了生动的文字呼应。总之,这既是童谣,也是绘本,把绘本与童谣做了完美的结合。



“梦二的童谣充满童心,在这本篇幅 不大的集子里,他以节奏简练的童谣与形象 可爱的童画相配合,诗中有画,画中有诗,展示了一个生动风趣、纯真无邪的梦二式童话世界,不仅能深深吸引少儿读者,启发他们的感受力和想象力,相信也会给成年读者 带来愉悦和思考。”

——华东师范大学中文系教授  陈子善 推荐 







── 聿书堂设计作品 ──


竹久梦二图案集

竹久梦二   绘   无庵   编

浙江人民美术出版社

/


32开,143mm×210mm

208页,四色印刷+专色印刷

锁线裸背胶装

/


2018年1月




本书主要以《梦二图案集》为基础而编,共收录图案作品500余幅,根据所绘内容进行分类,其中包括人物、动物、植物、图案文字及其他。梦二喜爱从自然界中师法,无论花草树木还是小狗小猫,都非常鲜活生动,包括那些充满童稚的美术字也与插画融为一体,像是生长出的富有生命力的花朵。








设计手记



《竹久梦二童谣集》的日文原版为《童谣·凧》,精装本并有函套,内文为竖排。封面是梦二绘制的“凧”字图案。

《竹久梦二图案集》的日文原版为《梦二图案集》,精装本并有护封,内文分为彩色部分和专色部分,专色部分分别用三种色纸,图案内容未分类。护封是一件梦二的画作,书名由竹久虹之助绘制的美术字;封面为烫白色漆的图案和金色书名。

在设计《竹久梦二童谣集》中文版的时候,最初的想法是希望尽量还原原书效果,计划也做精装版。后来为控制成本,降低定价,决定改做平装本。并且将与《竹久梦二图案集》一起出版,于是也就改变了设计思路。


因为梦二本身是一位装帧家,第一次在为他设计书,我想这次毫无疑问要用他的画作,但是不能照搬复刻原版,于是从他的作品中重新选择合适的配图,进行再设计。


后来找到这张曾用作《新作儿童唱歌》的画,画面中是一个在星空下弹琴的小女孩,色彩也很明亮,于是将此画用作童谣集的护封,与此书主题颇为契合。


而另外一张梦二绘制的“千代纸”图案,其色调与童谣集的护封图案很是协调,都是明度比较高的色彩,在尝试了很多种方案后,最终选定为图案集的护封图案。


在印刷和纸张上,两本书的护封都使用了手感比较柔软的特种纸采用专色印刷,内封采用烫漆工艺,其油墨的质感凸显其画作的清新之美。虽然没有做精装版,但是为了易于翻阅,使用了锁线裸背装,装订线特意选择了不同的颜色,《竹久梦二童谣集》选择了和内文插图颜色相近的橘红色;《竹久梦二童谣集》的装订线则是用的蓝色。


《竹久梦二童谣集》的内文为方便中国读者阅读,改为简体横排,但整体风格遵循原版,除了原版已有的插画,并且增加了小部分与内容特别契合的插画,使其内容更为丰富。纸张和颜色都接近原版的效果。


《竹久梦二图案集》的内文对原版进行了再编辑,增加了部分内容并进行了分类。每个类别用不同的纸张印刷,除了彩色部分之外,专色部分使用五种不同颜色的日本色纸印不同的颜色。




其实原本浙江人民美术出版社只是找我设计《竹久梦二童谣集》,后来在设计《竹久梦二童谣集》的过程中,屈笃仕先生和傅笛扬先生又鼓励我一起编辑了《竹久梦二图案集》,面对这位名家,除却开始的兴奋,后来一直纠结如何做出一个完美的设计方案。


直到后来去东京梦二美术馆参观,面对梦二的原作认真欣赏之后,才确定了最后的设计方案。也许更是受了白井敬尚先生设计作品的影响,我想尽可能尊重作者和原作,将自己作为幕后者,去除多余的设计,尽可能体现作者的气息。而在设计这两本书中,因为面对的本身就是一位设计家,更应如此,比如封面的插图都是作者画作,书名字体是仿照原书字体仿作的简体中文。另外重新阅读两本书的内容,逐渐梳理出一个相对协调的设计思路,整体在原版的基础上,进行了更为丰富的延展设计。作为一个具有重度强迫症的设计师,每次印好总会想可能还有更完美的方案,希望以后有机会下次再设计吧!






友情链接